Dutch Parallel Corpus

Start date
Jan. 1, 2006
End date
Jan. 1, 2009
Sponsor
STEVIN
Partners
KU Leuven - Campus Kortrijk
Website
http://www.kuleuven-kortrijk.be/DPC
Research portal
http://research.flw.ugent.be/projects/dpc

About DPC

The Dutch Parallel Corpus (DPC) is a 10-million-word, high-quality, sentence-aligned parallel corpus for the language pairs Dutch-English and Dutch-French, with Dutch as the central language. The corpus contains five different text types and is balanced with respect to text type and translation direction. All texts included in the corpus have been cleared from copyright. The entire corpus has been aligned at sentence level and further enriched with linguistic information (lemmas and PoS-tags). A small subset of the Dutch-English part has also been manually aligned at the sub-sentential level.
The corpus is released as full texts in XML format and is being distributed by the Dutch Human Language Technology Agency (TST-centrale).