UGent LT3
SEARCH MENU
  • Home UGent
  • Admin
  • News
  • Projects
  • Publications
  • People
  • Demos
  • Resources
  • Teaching
  • Newsletter
  • Contact
  1. Home
  2. Projects
  3. Robot
  4. Publications

Publications

2018

A translation robot for each translator? A comparative study of manual translation and post-editing of machine translations: process, quality and translator attitude (.pdf)

Daems, J (2018).

2016

The effectiveness of consulting external resources during translation and postediting of general text types (.pdf)

Daems, J, Carl, M., Vandepitte, S., Hartsuiker, R., & Macken, L. (2016).

2015

The impact of machine translation error types on post-editing effort indicators (.pdf)

Daems, J, Vandepitte, S., Hartsuiker, R., & Macken, L. (2015).

2014

On the origin of errors: a fine-grained analysis of MT and PE errors and their relationship (.pdf)

Daems, J, Macken, L., & Vandepitte, S. (2014).

2013

Annotation Guidelines for English-Dutch Translation Quality Assessment, version 1.1 (.pdf)

Daems, J, Macken, L., & Vandepitte, S. (2013).

Quality as the sum of its parts: a two-step approach for the identification of translation problems and translation quality assessment for HT and MT+PE (.pdf)

Daems, J, Macken, L., & Vandepitte, S. (2013).

Browse

  • All
  • 2018
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • E-mail
  • E-mail
  • Contact
  • Cookies
  • Admin
  • © 2025 Ghent University - LT3