Publications

2014

From input to output: the potential of parallel corpora for CALL (.pdf)

Montero Perez, M., Paulussen, H., Macken, L., & Desmet, P. (2014).

2013

Dutch parallel corpus: a balanced parallel corpus for Dutch-English and Dutch-French (.pdf)

Paulussen, H., Macken, L., Vandeweghe, W., & Desmet, P. (2013).

2011

Dutch Parallel Corpus

Desmet, P., Vandeweghe, W., Paulussen, H., Macken, L., Montero Perez, M., De Clercq, O., Rura, L., & Trushkina, J. (2011).

Dutch Parallel Corpus: a Balanced Copyright-Cleared Parallel Corpus

Macken, L., De Clercq, O., & Paulussen, H. (2011).

2010

Annotating the Dutch Parallel Corpus (.pdf)

Paulussen, H., & Macken, L. (2010).

2009

Dutch parallel corpus: un nouveau corpus parallèle multilingue disponible en ligne

Montero Perez, M., De Clercq, O., Desmet, P., Peeters, G., & Verlinde, S. (2009).

2008

Dutch Parallel Corpus: a multifunctional and multilingual corpus (.pdf)

Paulussen, H., Macken, L., Trushkina, J., Desmet, P., & Vandeweghe, W. (2008).

Designing a parallel corpus as multifunctional translator's aid (.pdf)

Rura, L., Vandeweghe, W., & Montero Perez, M. (2008).

2007

Dutch Parallel Corpus. A multilingual annotated corpus (.pdf)

Macken, L., Trushkina, J., Paulussen, H., Rura, L., Desmet, P., & Vandeweghe, W. (2007).

Dutch Parallel Corpus: MT Corpus and translator's aid (.pdf)

Macken, L., Trushkina, J., & Rura, L. (2007).